ATACAMA ERES TÚ.

05 febrero 2014 Déjanos tus comentarios




I There comes a time, when we heed a certain call When the world must come together as one. There are people dying And its time to lend a hand, to life, There greatest gift of all.

II
We cant go on pretending day by day That someone, somewhere will soon make a change We are all a part of gods great big family And the truth, you know, Love is all we need.

III
Chorus:
We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So lets start giving
Theres a choice we're making We're saving out own lives Its true we'll make a better day Just you and me.

IV
Send them your heart, so they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free. As god has shown us, by turning stones to bred So we all must lend a helping hand

V
Chorus:
We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So lets start giving
Theres a choice we're making We're saving out own lives Its true we'll make a better day Just you and me.

VI
When you're down and out, there seems no hope at all, But if you just believe theres no way we can fall Let us realize that a change can only come When we stand together as one.

VII
Chorus:
We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So lets start giving
Theres a choice we're making We're saving out own lives Its true we'll make a better day Just you and me.

 I
Se acerca el momento, en el que debemos considerar el llamado, Cuando juntos el mundo se convierte en uno solo. Hay gente muriendo y Es tiempo de tenderle una mano a la vida, el regalo más grande de todos.

II
No podemos seguir, creyendo cada día Que alguien, en algún lugar, hará un cambio, Todos somos parte de la gran familia de Dios Y la verdad, tu sabes Amor es todo lo que necesitamos.

III
Coro: Nosotros somos el mundo, nosotros somos los niños, Somos nosotros los que debemos hacernos más brillante el día, entonces empecemos a dar. Es una elección que estamos tomando. Estamos salvando nuestras propias vidas, Haremos un día mejor entre tú y yo.

IV
Envíales tu corazón, ellos sabrán que alguien les preocupa,
Y sus vidas serán más fuertes y más libres. Como Dios nos ha enseñado a convertir las piedras en pan, Nosotros debemos tender una mano auxiliadora.

V
Coro: Nosotros somos el mundo, nosotros somos los niños, Somos nosotros los que debemos hacernos más brillante el día, entonces empecemos a dar. Es una elección que estamos tomando. Estamos salvando nuestras propias vidas, Haremos un día mejor entre tú y yo.

VI
Cuando estás derrotado y, te parece que no hay esperanza Pero si tú, simplemente creyeras, no hay forma que podamos caer Debemos comprender que el cambio sólo vendrá, cuando nos pongamos de pie todos juntos, como uno solo.

VII
Coro: Nosotros somos el mundo, nosotros somos los niños, Somos nosotros los que debemos hacernos más brillante el día, entonces empecemos a dar. Es una elección que estamos tomando. Estamos salvando nuestras propias vidas, Haremos un día mejor entre tú y yo.


0 comentarios »

Queremos saber tu opinión!